對于名詞的翻譯一直是翻譯從業者比較頭疼的一個(gè)問題,主要原因是沒有(yǒu)找到名詞翻譯的一個(gè)規律,據無錫翻譯公司介紹,對于名詞的翻譯也是分為(wèi)幾類,我們可(kě)以從以下幾類來(lái)掌握住名詞翻譯的要素。
1、不認識的名詞
(1)從文章句形找它的解釋
例:Pearson has pieced together the work of hundreds of researchers around the world to produce a unique millennium technology calendar that gives the latest dates when we can expect hundreds of key breakthroughs and discoveries to take place.
未來(lái)學家(jiā)皮爾森(sēn)彙集世界各地數(shù)百位研究人(rén)員的成果,編制(zhì)了一個(gè)獨特的新技(jì)術(shù)千年曆,它列出了人(rén)們有(yǒu)望看到數(shù)百項重大(dà)突破和(hé)發現的最遲日期。
(2)看看前邊有(yǒu)沒有(yǒu)同義詞
例:But that,Pearson points out,is only the start of man-machine integration:It will be the beginning of the long process of integration that will ultimately lead to a fully electronic human before the end of the next century.
但(dàn)皮爾森(sēn)指出,這個(gè)突破僅僅是人(rén)機一體(tǐ)化的開(kāi)始:“它是人(rén)機一體(tǐ)化漫長之路的第一步,人(rén)機一體(tǐ)化最終會(huì)使人(rén)們在下世紀末之前研制(zhì)出完全電(diàn)子化的仿真人(rén)。”
(3)從構詞法找答(dá)案
例:Astrophysicists working with ground based detectors at the South Pole and balloon borne instruments are closing in on such structures,and may report their findings soon.
天體(tǐ)物理(lǐ)學家(jiā)使用南極陸基探測器(qì)及球載儀器(qì),正越來(lái)越近地觀測這些(xiē)雲系,也許不久後會(huì)報告他們的觀測結果。
2、産生(shēng)新意的名詞
(1)用邏輯推理(lǐ)法
例:In general,the tests work most effectively when the qualities to be measured can be most precisely defined and least effectively when what is to be measured or predicted cannot be well defined.
一般地說,當所要測定的特征能很(hěn)精确地界定時(shí),測試最為(wèi)有(yǒu)效;而當所要測定或預測的東西不能明(míng)确地界定時(shí),測試的效果則最差。
(2)緊扣文章的主題
例:There is no agreement whether methodology refers to the concepts peculiar to historical work in general or to the research techniques appropriate to the various branches of historical inquiry.
所謂方法論是指一般的曆史研究中的特有(yǒu)概念,還(hái)是指曆史探究中各個(gè)具體(tǐ)領域适用的研究手段,人(rén)們對此意見不一。
(3)語言環境
例:But even more important,it was the farthest that scientists had been able to look into the past,for what they were seeing were the patterns and structures that existed 15 billion years ago.
但(dàn)更為(wèi)重要的是,這是科學家(jiā)們所能觀測到的最遙遠的過去的景象,因為(wèi)他們看到的是150億年前宇宙雲的形狀和(hé)結構。
(4)熟悉習慣表達法
例:Arguing from the view that humans are different from animals in every relevant respect,extremists of this kind think that animals lie outside the area of moral choice.
這類人(rén)持極端看法,認為(wèi)人(rén)與動物在各相關方面都不相同,對待動物無須考慮道(dào)德問題。
3、抽象名詞如何處理(lǐ)
把抽象名詞按照以下四種方法來(lái)應對
(1)名詞和(hé)動詞的配合
例:The existence of the giant clouds was virtually required for the Big Bang,first put forward in the 1920s,to maintain its reign as the dominant explanation of the cosmos.
巨大(dà)的宇宙雲的存在,實際上(shàng)是使二十世紀二十年代首創的大(dà)爆炸論得(de)以保持其宇宙起源論的主導地位所不可(kě)缺少(shǎo)的。
(2)用形容詞和(hé)名詞之間(jiān)進行(xíng)配合
例:Interest in historical methods has arisen less through external challenge to the validity of history as an intellectual discipline and more from internal quarrels among historians themselves.
人(rén)們之所以關注曆史研究的方法論,主要是因為(wèi)史學界內(nèi)部意見不一,其次是因為(wèi)外界并不認為(wèi)曆史是一門(mén)學問。
(3)名詞和(hé)句子之間(jiān)進行(xíng)配合
例:Interest in historical methods has arisen less through external challenge to the validity of history as an intellectual discipline and more from internal quarrels among historians themselves.
人(rén)們之所以關注曆史研究的方法論,主要是因為(wèi)史學界內(nèi)部意見不一,其次是因為(wèi)外界并不認為(wèi)曆史是一門(mén)學問。
(4)名詞和(hé)章之間(jiān)進行(xíng)配合
例:It applies equally to traditional historians who view history as only the external and internal criticism of sources,and to social science historians who equate their activity with specific techniques.
這種謬誤同樣存在于曆史傳統派和(hé)曆史社科派;前者認為(wèi)曆史就是史學界內(nèi)部和(hé)外部人(rén)士對各種史料來(lái)源的評論,後者認為(wèi)曆史的研究是具體(tǐ)方法的研究。
4、專有(yǒu)名詞的問題
包括人(rén)名、地名和(hé)專業術(shù)語
(1)熟悉的專有(yǒu)名詞
例:Galileo''s greatest glory was that in 1609 he was the first person to turn the newly invented telescope on the heavens to prove that the planets revolve around the sun rather than around the Earth.
伽利略的最光輝業績在于他在1609年第一個(gè)把新發明(míng)的望遠鏡對準天空(kōng),以證實行(xíng)星是圍繞太陽旋轉而不是圍繞地球旋轉的
(2)不太熟悉的專有(yǒu)名詞
例:Pearson has pieced together the work of hundreds of researchers around the world to produce a unique millennium technology calendar that gives the latest dates when we can expect hundreds of key breakthroughs and discoveries to take place.
未來(lái)學家(jiā)皮爾森(sēn)彙集世界各地數(shù)百位研究人(rén)員的成果,編制(zhì)了一個(gè)獨特的新技(jì)術(shù)千年曆,它列出了人(rén)們有(yǒu)望看到數(shù)百項重大(dà)突破和(hé)發現的最遲日期。
(3)複合性的專有(yǒu)名詞
例:The existence of the giant clouds was virtually required for the Big Bang,first put forward in the 1920s,to maintain its reign as the dominant explanation of the cosmos.
巨大(dà)的宇宙雲的存在,實際上(shàng)是使二十世紀二十年代首創的大(dà)爆炸論得(de)以保持其宇宙起源論的主導地位所不可(kě)缺少(shǎo)的。更多(duō)無錫翻譯公司信息,請(qǐng)關注:http://www.wuxiabc.com
|