我國自改革開(kāi)放以來(lái),翻譯公司如雨後春筍般發展起來(lái),大(dà)大(dà)小(xiǎo)小(xiǎo)的翻譯公司不下萬家(jiā),但(dàn)翻譯質量參差不齊,無法滿足各政府機關和(hé)各企事業單位的正常需求,對于這一情況引起了翻譯界內(nèi)翻譯專家(jiā)的焦慮,中國翻譯公司的發展之路應該是怎麽樣的呢?翻譯專家(jiā)也提出了中國翻譯公司的發展之路必須在以下幾個(gè)方面做(zuò)出改善:
一.是建立一個(gè)強大(dà)的翻譯團隊
翻譯公司的發展核心是翻譯隊伍,專業素質和(hé)穩定性是一個(gè)翻譯隊伍發展的兩大(dà)要素。因此,翻譯公司應該樹(shù)立這樣一個(gè)觀念,嚴格按照筆譯和(hé)口譯來(lái)劃分,筆譯按照機械、化工、農業、計(jì)算(suàn)機等多(duō)領域來(lái)劃分,一個(gè)成熟的翻譯公司所招募的翻譯人(rén)員必須按照各個(gè)領域來(lái)劃分,保證翻譯的專業性,這是翻譯公司發展賴以生(shēng)存的基礎。
二.是提高(gāo)翻譯服務質量
翻譯本身就是一種服務,在市場(chǎng)競争如此激烈的社會(huì)環境下,服務質量的好壞是決定翻譯公司發展的一個(gè)重要環節。翻譯公司應該從翻譯前的咨詢服務,翻譯過程中的質量把控以及翻譯完成後的跟蹤服務都要做(zuò)到完善。翻譯公司要不斷總結服務質量,不斷創新服務的方式,為(wèi)客戶提供更好的服務。
三.是擴大(dà)國際業務,提高(gāo)更加寬廣的業務渠道(dào)
中國翻譯公司應當為(wèi)更多(duō)的國外客戶提供翻譯業務,為(wèi)國外業務的拓展開(kāi)辟新的道(dào)路。這種方式可(kě)以通(tōng)過中外合資企業,以及中國與國外開(kāi)展的國際合作(zuò)和(hé)中國承辦的國際會(huì)議作(zuò)為(wèi)媒介來(lái)取得(de)發展的渠道(dào)。
目前,中國翻譯公司的發展已經到了不得(de)不改革的時(shí)候了,翻譯專家(jiā)認為(wèi)應該規範翻譯市場(chǎng),出台更加嚴格的翻譯服務标準,隻有(yǒu)這樣才能使翻譯行(xíng)業中産生(shēng)優勝劣汰,保證中國翻譯公司的持續發展。更多(duō)無錫翻譯公司信息,請(qǐng)關注/
|